有奖纠错
| 划词

Parfois il m'agace un peu tout de même.

有时他还是让我有些恼火。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre ne s'est tout de même pas évaporé!

这本书总不会不翼而飞的!

评价该例句:好评差评指正

Il est très fatigué, mais il tient tout de même le coup.

他很累了, 但他还在坚持。

评价该例句:好评差评指正

Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.

即使碰上障碍,他也要采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.

但还是有一个很真实的区别。

评价该例句:好评差评指正

Mais il vous faudra tout de même veillerà garder le contrôle de la situation.

但是你要学会控制当前的情况。

评价该例句:好评差评指正

J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…

中国的一个普通家庭,他们每周都吃些什么?

评价该例句:好评差评指正

Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!

交易员周全体行,热您的到来!

评价该例句:好评差评指正

Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.

他竟然还有勇气把我们的课上完。

评价该例句:好评差评指正

Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!

这时候还来打搅我, 可也不能太过分吧!

评价该例句:好评差评指正

Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.

但是请注意,伊卡路斯恰是因为太靠近太阳而被焚毁了翅膀。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi tout de même.

他还是成功了。

评价该例句:好评差评指正

C'est un début modeste, mais un début tout de même.

这是微不足道的起点,然而,这是一个开端。

评价该例句:好评差评指正

Le DIS a tout de même reçu des tentes.

不过,已经向综合安全分遣队提供了帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, je vais tout de même vous donner la parole.

然而,在阐明这一点之后,请您发言。

评价该例句:好评差评指正

C'est un point juridique, qu'il fallait tout de même soulever.

这是一个法律问题,但我认为,必须向安理会指出这一点。

评价该例句:好评差评指正

Et, tout de même, les progrès sont souvent plus apparents que réels.

即使是这样,所取得的进展与其说是实实在在的,不如说是表面的。

评价该例句:好评差评指正

Il est tout de même surprenant de recevoir des leçons de sa part.

他还来教训我们,实在有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝不能忘记基本的两点。

评价该例句:好评差评指正

Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.

尽管犹太人属于少数民族,但他们仍然能够和平与安全地共生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie, oxydoréduction, oxydule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Vous êtes tout de même trop bas!

你实在是

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Mais tout de même à des degrés divers.

但仍有不同程度的影响。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Oui parfois il m'agace un peu tout de même.

是啊 可有时他还是让我有些恼火。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça me paraît moins objectif, tout de même.

我还是感觉没那么客观。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

On va tout de même aller à ce dîner.

我们还是一起去吃这顿晚餐吧。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.

我拒绝。不过,我觉得他的态度还是很和善的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " quand même" ou " tout de même" , c'est similaire.

是的,quand même 或tout de même,它们是近义词。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je vais poursuivre tout de même, reprit le Fissureur, enjoué.

“无论如何我会继续说下去”,破壁人高兴地说着。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Si je pouvais entrer ! Souhait bien innocent, tout de même !

要是我能进去就好!这是一种天真的愿望,当然

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La demoiselle va tout de même passer sur le grill !

而这位“小姐姐”还是要去烧一下。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'objectif reste tout de même de produire moins de déchets.

目标仍然是减少垃圾的产生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a voulu me tuer tout de même, répondit le porte-clefs.

“对,他要杀我!”狱卒

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– La technique a tout de même beaucoup progressé ces dernières années.

“这么多年来,科技毕竟取得很大的进展。”

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je ne vais tout de même pas être une princesse!

我真得不想变成公主!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et, connaissant ce véritable nom, reprit Felton, monseigneur signera tout de même ?

“既然您知道那个真实姓名,”费尔顿又说,“大人还照签不误吗?”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Retournons à Chelsea, tu veux ? C'est tout de même plus convenable.

我们到切尔西吧,那里舒适多

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une occupation qui demande tout de même de l'organisation.

这是一个需要组织的职业。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Eh bien ! s’écria-t-elle, c’est tout de même une bonne farce.

“好呀,”她喊着说,“这玩笑确是开得不坏。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette colline reste tout de même la préférée des chevaux depuis 1888.

然而,自1888年以来,这座山丘一直是马匹的最爱。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La Petite Fille c’est un rôle compliqué mais tout de même bien chiant.

小女孩是一个比较复杂的角色,但总体来说也比较糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxygénopexie, oxygénothérapie, oxygone, oxyhalogénure, oxyhème, oxyhémoglobine, oxyhémographe, oxyhornblende, oxyhydrogène, oxyiodure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接